OHNE DICH ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО НА РУССКИЙ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Вечером падёт на землю мрака гладь Ни конца, ни края мне не увидать. Я пойду в еловый лес Туда,где я увидел ее в последний раз Но вечером бросает ткань на землю И на пути мы дадим отпор краю леса И лес стоит такой черный и пустой Больно мне,ой больно И птицы больше не поют Без тебя я не могу быть Без тебя С тобой я тоже одинок Без тебя Без тебя я считаю часы без тебя! Без тебя Я пойду в еловый лес Туда,где я увидел ее в последний раз Но вечером бросает ткань на землю И на пути мы дадим отпор краю леса И лес стоит такой черный и пустой Больно мне,ой больно И птицы больше не поют Без тебя я не могу быть Без тебя С тобой я тоже одинок Без тебя Без тебя я считаю часы без тебя! В каждой графе указано по две цифры: С тобой секунды стоять Не стоит На краях в траншеях Теперь тихо и без жизни И дыхание падает,мне,ох,как тяжело Больно мне,ой больно И птицы больше не поют Без тебя я не могу быть Без тебя С тобой я тоже одинок Без тебя Без тебя я считаю часы без тебя! Полина Гагарина A million voices Eurovision

Добавил: Gusho
Размер: 14.18 Mb
Скачали: 33792
Формат: ZIP архив

На эту песню ohn вчера открыла глаза моя замечательная девушка, за что ей большое спасибо. Когда ты со мной, время останавливается, оно того не стоит. Перевод текста песни Я пойду в хвойную чащу, Туда, где видел её в последний раз. Как будто там тебя найду. Любые вопросы по работе сайта вы можете задать на адрес: Рвет мне грудь постылым зверем Каждый вздох.

Расскажи о ней друзьям: Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.

Ежедневная аудитория портала Стихи. С тобой секунды стоять Не стоит без тебя Без тебя И дыхание падает,мне,ох,как тяжело Больно мне,ой больно И птицы больше не поют Без тебя я не могу быть Без тебя С тобой я тоже одинок Без тебя Без тебя я считаю часы без тебя!

  НОРМАН ВИНСЕНТ ПИЛ СИЛА ПОЗИТИВНОГО МЫШЛЕНИЯ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Lyrsense Разместить рекламу Партнерская программа Поддержи сайт. Jamala Eurovision Без тебя я сам не свой, без тебя Этот мир мне как чужой, без тебя Без тебя досуг мне — бремя, без тебя Я с тобой забыл про время, но нет тебя На подъёмах и на спусках Стало холодно и пусто. Я отправлюсь в хвойный лес пустой, Где встречались в прошлый раз с тобой. Тропой в еловый лес пойду. Тексты песен предоставлены только для ознакомления!

Перевод песни Ohne dich

Без тебя я не могу жить, Без тебя — С тобой я тоже одинок, Без тебя — Без тебя я считаю часы, без тебя — С тобой останавливаются секунды, Не имеют смысла. Без тебя 2 раза. Когда ты не рядом, я считаю часы, без тебя. Вечером падёт на землю мрака гладь Ни конца, ни края мне не увидать.

Давно прошло время, когда я активно слушал Раммштайнушек, и основное впечатление они перевтд тяжёлым металлом и эпатажными записями с концертов. Ошибки, замечания, пожелания по переводу?

Rammstein — Ohne Dich( studier Deutsch / учи немецкий) текст песни и перевод на русский

На ветвях, в могилах Сейчас всё тихо и безжизненно. Поблагодарить за перевод на форуме. Русскйи песни Ich werde in die Tannen gehn dahin wo ich sie zuletzt gesehn Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land und auf die Wege hinterm Waldesrand Und der Wald der steht so schwarz und leer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Auf den Asten in den Graben ist es nun still und ohne Leben Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Ohne dich 2x Und das Atmen fallt mir ach so schwer weh mir oh weh, und die Vogel singen nicht mehr Ohne dich kann ich nicht sein, ohne dich mit dir bin ich auch allein, ohne dich Ohne dich zahl ich die Stunden, ohne dich mit dir stehen die Sekunden, Lohnen nicht Ohne dich 2x.

  ТВОРЦЫ ЗАКЛИНАНИЙ FB2 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

На мой русский, Вы довольно точно донесли до читателей то, что хотели сказать авторы этой композиции. И мне настолько трудно дышать.

Rammstein — Ohne Dich (Перевод)

С тобой секунды стоять Не стоит На краях в траншеях Теперь тихо и без жизни И дыхание падает,мне,ох,как тяжело Больно мне,ой больно И птицы больше не поют Без тебя я не могу быть Без тебя Немнцкого тобой я тоже одинок Без тебя Без тебя я считаю часы без тебя! Пощади, Я умираю Без тебя. И все не веря, Совсем один в лесу стою — Снова один!

Он такой чёрный и пустой.

Текст песни Ohne dich

Перевод 1 Перевод 2 Добавить свой перевод. Мне больно, о, больно, и птицы больше не поют. Я пойду в еловый лес Туда,где я увидел ее в последний раз Но вечером бросает ткань на землю И на пути мы дадим отпор краю леса И лес стоит такой черный и пустой Больно мне,ой больно И птицы больше не поют Без тебя я не могу быть Без тебя С тобой я тоже одинок Без тебя Без ohnw я считаю часы без тебя!

Без тебя Часы считаю — Без тебя. Ohne Dich Rammstein перевод песни Дмитрий Некросов.